AUTOTEMPO assure des véhicules pour des durées limitées , d’une durée d’une journée à 90 jours.
Table des Matières
Français
Il est possible d’assurer une immatriculation espagnole avec une adresse française. Il est possible d’assurer une immatriculation française avec une adresse espagnole.
Par contre, il n’est pas possible d’assurer une immatriculation espagnole avec une adresse espagnole. Il n’est pas possible d’assurer une immatriculation espagnole avec une adresse allemande.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Español
AUTOTEMPO proporciona vehículos para duraciones limitadas, que duran desde un día hasta noventa días.
Es posible garantizar un registro español con una dirección francesa.
Es posible garantizar un registro francés con una dirección española.
No es posible asegurar un registro en español con una dirección en español.
No es posible proporcionar un registro en español con una dirección alemana.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
English
AUTOTEMPO provides vehicles for limited durations, lasting from one day to ninety days
It is possible to ensure an English registration with a French address
it is possible to ensure a French registration with an English address
It is not possible to insure an English registration with an English address.
It is not possible to provide an English registration with a German address.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Portugais
A AUTOTEMPO fornece veículos por períodos limitados, com duração de um dia a noventa dias
É possível garantir uma inscrição em português com um endereço em francês
é possível garantir um registro francês com um endereço em português
Não é possível garantir uma inscrição em português com um endereço em português.
Não é possível fornecer um registro em português com um endereço em espanhol.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUTOTEMPO biedt voertuigen voor een beperkte duur, van één dag tot negentig dagen
Het is mogelijk om een Nederlandse registratie met een Frans adres te garanderen
het is mogelijk om een Franse registratie met een Nederlands adres te garanderen
Het is niet mogelijk om een Nederlandse registratie te verstrekken met een Nederlands adres
Het is niet mogelijk om een Nederlandse registratie bij een Belgisch adres te verzekeren
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Italien
AUTOTEMPO fornisce veicoli per durate limitate, che durano da un giorno a novanta giorni
È possibile garantire una registrazione olandese con un indirizzo francese
è possibile garantire una registrazione francese con un indirizzo olandese
Non è possibile fornire una registrazione olandese con un indirizzo olandese
Non è possibile assicurare una registrazione olandese con indirizzo belga
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUTOTEMPO oferă vehicule pe perioade limitate, de la o zi la nouăzeci de zile
Este posibil să se asigure o înregistrare olandeză cu o adresă franceză
este posibil să se asigure o înregistrare franceză cu o adresă olandeză
Nu este posibilă furnizarea unei înregistrări olandeze la o adresă olandeză
Nu este posibilă asigurarea unei înregistrări olandeze la o adresă belgiană
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUTOTEMPO zapewnia pojazdy o ograniczonym czasie trwania, trwające od jednego dnia do dziewięćdziesięciu dni
Możliwe jest zapewnienie holenderskiej rejestracji z francuskim adresem
możliwe jest zapewnienie francuskiej rejestracji z holenderskim adresem
Niemożliwa jest rejestracja w Holandii z holenderskim adresem
Niemożliwe jest ubezpieczenie holenderskiej rejestracji pod adresem belgijskim
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
AUTOTEMPO осигурява превозни средства с ограничена продължителност от един ден до деветдесет дни
Възможно е да се осигури холандска регистрация с френски адрес
възможно е да се осигури френска регистрация с холандски адрес
Не е възможно да се предостави холандска регистрация с холандски адрес
Не е възможно да се осигури холандска регистрация с белгийски адрес
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUTOTEMPO забезпечує транспортні засоби для обмежених термінів, що тривають від одного дня до дев’яноста днів
Можна забезпечити голландську реєстрацію за допомогою французької адреси
можна забезпечити французьку реєстрацію за допомогою голландської адреси
Неможливо надати голландську реєстрацію за допомогою голландської адреси
Неможливо застрахувати голландську реєстрацію за бельгійською адресою
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
AUTOTEMPO обезбедува возила за ограничено траење, во траење од еден ден до деведесет дена
Можно е да се обезбеди холандска регистрација со француска адреса
можно е да се обезбеди француска регистрација со холандска адреса
Не е можно да се обезбеди холандска регистрација со холандска адреса
Не е можно да се осигури холандска регистрација со белгиска адреса
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Η AUTOTEMPO παρέχει οχήματα για περιορισμένες διάρκειες, που διαρκούν από μία ημέρα έως ενενήντα ημέρες
Είναι δυνατή η διασφάλιση μιας ολλανδικής εγγραφής με μια γαλλική διεύθυνση
είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί η γαλλική εγγραφή σε ολλανδική διεύθυνση
Δεν είναι δυνατή η παροχή ολλανδικής εγγραφής σε ολλανδική διεύθυνση
Δεν είναι δυνατή η ασφάλιση μιας ολλανδικής εγγραφής με βελγική διεύθυνση
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUTOTEMPO, bir günden doksan güne kadar süren sınırlı süreler için araç sağlar
Fransızca bir adresle Hollandaca kayıt yaptırmak mümkündür.
Hollandalı bir adrese sahip bir Fransız kaydı yaptırmak mümkündür
Hollandalı bir adresle Hollandalı bir kayıt sağlamak mümkün değildir
Belçika adresli Hollandalı kayıt yaptırmak mümkün değildir
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
АУТОТЕМПО обезбеђује возила за ограничено трајање, од једног дана до деведесет дана
Могуће је осигурати холандску регистрацију са француском адресом
могуће је осигурати француску регистрацију са холандском адресом
Није могуће дати холандску регистрацију са холандском адресом
Није могуће осигурати холандску регистрацију са белгијском адресом
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUTOTEMPO dia manome fiara mandritra ny fotoana voafetra, maharitra iray andro ka hatramin’ny sivy andro
Azo atao ny miantoka ny fisoratana anarana Holandey amin’ny adiresy frantsay
Azo atao ny miantoka ny fisoratana anarana frantsay amin’ny adiresy holandey
Tsy azo atao ny manome alalana holandey amin’ny adiresy Holandey
Tsy azo atao ny manome antoka ny fisoratana anarana Holandey amin’ny adiresy Belzika
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
AUTOTEMPO უზრუნველყოფს სატრანსპორტო საშუალებების შეზღუდულ ხანგრძლივობას, გრძელდება ერთი დღით ოთხმოცდაათი დღის განმავლობაში
შესაძლებელია ჰოლანდიური რეგისტრაციის დარეგისტრირება ფრანგულ მისამართზე
ფრანგული რეგისტრაციის საშუალებით შესაძლებელია ჰოლანდიის მისამართით
ჰოლანდიური რეგისტრაცია ჰოლანდიური მისამართის მითითებით შეუძლებელია
არ შეიძლება დარეგისტრირდეს ჰოლანდიური რეგისტრაციის ბელგიური მისამართით
……………………………………………………………………………………………………………
Az AUTOTEMPO korlátozott időtartamú járműveket biztosít, naponta kilencven napig tart
Lehetőség van holland bejelentkezés biztosítására francia címmel
biztosítani lehet egy francia regisztrációs francia címet
Hollandiánus regisztráció nem lehetséges holland címmel
Nem lehet belga címmel biztosítani egy holland regisztrációt
……………………………………………………………………………………………………………………………….
AUTOTEMPO siguron automjete për afat të kufizuar, që zgjasin nga një ditë në nëntëdhjetë ditë
Është e mundur të sigurohet një regjistrim holandez me një adresë franceze
është e mundur të sigurohet një regjistrim francez me një adresë holandeze
Nuk është e mundur të japësh një regjistrim holandez me një adresë holandeze
Nuk është e mundur të sigurohet një regjistrim holandez me një adresë belge
……………………………………………………………………………………………………………………………………..
AUTOTEMPO nudi vozila za ograničeno trajanje, u trajanju od jednog dana do devedeset dana
Moguće je osigurati nizozemsku registraciju s francuskom adresom
moguće je osigurati francusku registraciju s nizozemskom adresom
Nije moguće osigurati nizozemsku registraciju s nizozemskom adresom
Nije moguće osigurati nizozemsku registraciju s belgijskom adresom
………………………………………………………………………………………………………………………………………….